Translated from Spanish article from Fotogramas magazine – Feb. 12th 1960 For Deborah Kerr, 1960 marks the beginning of a new stage …
Unknown magazine. 60’s. Part of the “clippings series”: Articles of which I only have found random pages and are incomplete. DEBORAH KERR, …
Violet shared this a few eons ago and I kept postponing posting it. Bad me! Anyway, here it is. Thank you Violet!
Violet shares this sort-of melodramatic piece on Deborah having to choose between Tony and Peter. Thank you!
Beauty, talent, success, she had them all, yet never could escape the fears of childhood; that came only with marriage to a forceful and dominant man. – a cuckoo4kitties contribution. (She is spoiling me rotten, isn’t she?)
English translation of “Il Secondo Uomo di Deborah”.
The sophisticated English actress, known as exemplary wife and mother, has set her wedding date with Peter Viertel in July. But Kerr’s first husband doesn’t give up.
“La sofisticata attrice inglese, un tempo additata come moglie e madre esemplare, ha fissato per luglio le sue nozze con Peter Viertel. Ma il primo marito della Kerr non si rassegna.”
The sophisticated english actress, once considered exemplary wife and mother, has set the date for her wedding with Peter Viertel in July. But Deborah’s first husband doesn’t give up.
Deborah is a woman in love, and despite the warnings, she will go ahead with her marriage unless something unexpected comes up. Because when a woman laves deeply and truly, lave can’t wait, even if it means hurting some people in order to be with the man you love.